The International Wrestling Festival is a collaboration between many users in Nico Nico Douga and Youtube to create a longer music video of Gachimuchi characters. They were usually uploaded on New Year's Eve and New Year's Day, but some were also uploaded on Billy Herrington's birthday on the 14th of July.
Many of these videos also have a trailer before the time of their uploading, which usually consists of parodies of commercials. Between the "commercials" the logo of each International Wrestling Festival is shown, with Danny Lee screaming, "Two can play it!" ("Shinnippori!") in the background.
In Japanese, the International Wrestling Festival is known as "Honkaku-teki Danjiri Matsuri" (本格的男尻祭, "Authentic Festival of the Male Buttocks"). The videos that were uploaded on New Year's Eve are labelled as "Kusomisoka" (糞晦日), a play on the word for "feces" (糞, kuso), and the name of the Japanese festival observed on New Year's Eve, Ōmisoka (大晦日).
List of International Wrestling Festivals Edit
All of these videos were uploaded on New Year's Eve every year, except for one particular videos on 2014, that was uploaded on Billy Herrington's birthday.
- 合体ガチムチメドレー ～2008 糞晦日 漢の発展～
- 【合体】 本格的男尻祭2009 Ass We Can!! 【糞晦日】
- Song list
- 【糞晦日】本格的男尻祭2011 ～ 勃ちあがれ♂男根【合作】
- Song list
2014 (Billy Herrington's Birthday) Edit
2014 (New Year's Eve) Edit
The 2014 SPANKING♂REVOLUTION collaborations were influenced by the Japanese singing contest held on every New Year's Eve, "NHK Kōhaku Uta Gassen".
- 【Red Team】 2014 SPANKING♂REVOLUTION 【60FPS】
- Song list
2014 (One-Man Collaboration) Edit
As the name suggests, this is a collaboration in which all of its entries were created by a single person.
2015 (Japan) Edit
The name of this collaboration was influenced by the American science fiction movie, "Star Wars: The Force Awakens"
2015 (International) Edit
- 【Collaboration】International Wrestling Festival 2015 -WORLD OF ANIKI-【Gay Year's Eve】
- Song list
2016 (Japan) Edit
The name of this collaboration was influenced by the Japanese animated fantasy movie, "Kimi No Na Wa." (君の名は。, "Your Name").
2016 (Chinese) Edit
2016 (International) Edit
- "Kusomisoka" is a play on "Ōmisoka" (大晦日), the name of the Japanese observation of New Year's Eve. "Ōmisoka" is derived from the term "misoka" (晦日), for the last day of each month, which was originally written as 三十 ("thirtieth", even though archaic Japanese months sometimes had twenty-nine days, as they were modelled from the months of the Chinese calendar until the Meiji Restoration), so "Ōmisoka" means "great thirtieth day", or the final last day of the month for the year. This day was also named with the archaic pronunciation of Ōtsugomori (大晦), which is derived from a shortened version of "Tsukigomori" (月隠り), which was also a term for "the last day of the month" or "hiding the moon" (referring to the moon becoming dark after its waning crescent).
- The Japanese observe Ōmisoka by cleaning their homes, repaying debts, purification rituals, and bathing, to make themselves refreshed for the new year. Other customs include:
- Gathering together to eat noodles and osechi (food in boxes).
- Visiting a Buddhist temple or a Shinto shrine for blessings (初詣, Hatsumōde, the first visit to a temple or a shrine for the new year).
- While visiting a Buddhist temple, hearing the monks or priests ring a bonshō (a large temple bell) 108 times to drive out each of 108 earthly temptations believed to cause human suffering and obstruct a person's passage into Nirvana. That custom is known as joyanokane (除夜の鐘, "Bell of the Night of Purging [Sin]").
- Watching "NHK Kōhaku Uta Gassen" (NHK紅白歌合戦, "NHK Year-end Song Festival", literally "NHK Red and White Singing Battle"; or simply known as "Kōhaku", 紅白), a singing contest on television between two teams, the Red Team (赤組, 紅組; akagumi) consisting of women, and the White Team (白組; shirogumi) consisting of men. The 2014 SPANKING♂REVOLUTION collaborations were influenced by that show.
- Playing a game of karuta (かるた, from Portuguese "carta" ("card")), a card game involving guessing lines of waka poems and identifying proverbs by their first syllable's place in the hiragana syllabary (including the obsolete syllables "wi" (ゐ) and "we" (ゑ), and the character "kyo" (京, "capital") for "-n" (ん) because "ん" cannot start any word or phrase).
- Sending postcards to friends and relatives (年賀状, nengajō).
- Making and eating rice cakes (餅, mochi), and making a decoration made with rice cakes, a bitter orange, and an attached leaf on the top, with some other decorations (鏡餅, kagami mochi, "mirror cakes").